








平行宇宙中的我Me in a Parallel Universe
Description:
56*71cm
在我小的时候,就很想有一个属于自己的小家,里面有马赛克拼贴的瓷砖,有一盏温暖的吊灯,地毯是彰显我叛逆的奇奇怪怪的图样,好多盆绿植,各式碗碟杯具,当然还有我人生最重要的元素,月亮。外面的星空在城市里也许无法照耀,但是它们的光芒从我记事起,就印刻在我脑海,这是我搬到休斯顿后画的第一幅画,是一幅所有认识我的人看到都会立刻联想到我的画。
This painting represents my vision of a home—a small, cozy space that is entirely my own. It captures a dreamy blend of simplicity and individuality, featuring elements that reflect my personality and aspirations. The mosaic tiles, warm pendant light, quirky patterned rug, and numerous plants create an atmosphere of comfort and creativity. The mismatched bowls and cups scattered throughout the kitchen show a love for small details and a sense of lived-in imperfection.
The moon, my most significant symbol, is subtly present, shining through the window and connecting me to a sense of timeless wonder. Even in the urban landscape, where stars often fade into obscurity, the moon and the memory of starlight remain vivid in my mind, etched there since childhood.
This piece, created shortly after I moved to Houston, carries the essence of a fresh start. It is a deeply personal reflection of the life I dream of building. Everyone who knows me immediately recognizes me in this painting—it encapsulates my character, my aesthetic, and my longing for a place of belonging and serenity.
Description:
56*71cm
在我小的时候,就很想有一个属于自己的小家,里面有马赛克拼贴的瓷砖,有一盏温暖的吊灯,地毯是彰显我叛逆的奇奇怪怪的图样,好多盆绿植,各式碗碟杯具,当然还有我人生最重要的元素,月亮。外面的星空在城市里也许无法照耀,但是它们的光芒从我记事起,就印刻在我脑海,这是我搬到休斯顿后画的第一幅画,是一幅所有认识我的人看到都会立刻联想到我的画。
This painting represents my vision of a home—a small, cozy space that is entirely my own. It captures a dreamy blend of simplicity and individuality, featuring elements that reflect my personality and aspirations. The mosaic tiles, warm pendant light, quirky patterned rug, and numerous plants create an atmosphere of comfort and creativity. The mismatched bowls and cups scattered throughout the kitchen show a love for small details and a sense of lived-in imperfection.
The moon, my most significant symbol, is subtly present, shining through the window and connecting me to a sense of timeless wonder. Even in the urban landscape, where stars often fade into obscurity, the moon and the memory of starlight remain vivid in my mind, etched there since childhood.
This piece, created shortly after I moved to Houston, carries the essence of a fresh start. It is a deeply personal reflection of the life I dream of building. Everyone who knows me immediately recognizes me in this painting—it encapsulates my character, my aesthetic, and my longing for a place of belonging and serenity.
Description:
56*71cm
在我小的时候,就很想有一个属于自己的小家,里面有马赛克拼贴的瓷砖,有一盏温暖的吊灯,地毯是彰显我叛逆的奇奇怪怪的图样,好多盆绿植,各式碗碟杯具,当然还有我人生最重要的元素,月亮。外面的星空在城市里也许无法照耀,但是它们的光芒从我记事起,就印刻在我脑海,这是我搬到休斯顿后画的第一幅画,是一幅所有认识我的人看到都会立刻联想到我的画。
This painting represents my vision of a home—a small, cozy space that is entirely my own. It captures a dreamy blend of simplicity and individuality, featuring elements that reflect my personality and aspirations. The mosaic tiles, warm pendant light, quirky patterned rug, and numerous plants create an atmosphere of comfort and creativity. The mismatched bowls and cups scattered throughout the kitchen show a love for small details and a sense of lived-in imperfection.
The moon, my most significant symbol, is subtly present, shining through the window and connecting me to a sense of timeless wonder. Even in the urban landscape, where stars often fade into obscurity, the moon and the memory of starlight remain vivid in my mind, etched there since childhood.
This piece, created shortly after I moved to Houston, carries the essence of a fresh start. It is a deeply personal reflection of the life I dream of building. Everyone who knows me immediately recognizes me in this painting—it encapsulates my character, my aesthetic, and my longing for a place of belonging and serenity.